рука

рука
-и, αιτ. руку, πλθ. руки, рук, рукам θ.
1. το χέρι•

правая, левая рука δεξιό, αριστερό χέρι•

поднять -и σηκώνω τα χέρια•

опустить -и κατεβάζω τα χέρια•

брать в -у παίρνω στο χέρι•

взять ребнка на руки παίρνω στα χέρια το παιδάκι•

скрестить -и σταυρώνω τα χέρια•

вывехнуть -у εξαρθρώνω,βγάζω (στραμπουλίζω) το χέρι•

протянуть -у τεντώνω το χέρι•

подать -у δίνω το χέρι•

умелые -и προκομμένα χέρια.

|| η άκρη του χεριού (παλάμη, δάχτυλα)•

снимать с -и кольцо βγάζω από το δάχτυλο το δαχτυλίδι.

2. γραφικός χαρακτήρας•

это ваша -? αυτό είναι δικό σας γράψιμο;•

это ме моя рука αυτό δεν είναι δικό μου γράψιμο.

|| υπογραφή (ιδιόχειρη)•

подделать чью-н. -у πλαστογραφώ την υπογραφή κάποιου.

3. πλθ. -и εργάτες•

не хватает рук δε φτάνουν (αρκούν) τα χέρια.

|| άνθρωποι, άτομα•

я знаю это из нескольких рук το ξέρω αυτό από μερικούς ανθρώπους.

|| μτφ. ισχυρός, δυνατός•

властная (тяжёлая) рука στιβαρό χέρι.

|| βοηθός, προστάτης.
4. παλ. συμφωνία γάμου•

отдать кому-нибудь -у δίνω το χέρι σε κάποιον•

он просит -у е дочери αυτός ζητά το χέρι της κόρης της (να παντρευτεί την κόρη της).

5. θέση, σειρά (εργάτη, παίχτη κλπ.)• первая, вторая, третья рука πρώτος, δεύτερος, τρίτος εργάτης•

на одной -е все четыре туза σ ένα χέρι (παίχτη) και οι τέσσερις άσσοι.

6. κατηγορία, τάξη•

мука первой руки αλεύρι πρώτης ποιότητας•

большой рукаи негодяй μεγάλος (μεγάλης ολκής) παλιάνθρωπος (ή με πατέντα).

7. (με αιτ. και πρόθεση «под») σημαίνει κατάσταση, διάθεση•

под весёлую -у σε κατάσταση ευθυμίας•

под пьяную -у σε κατάσταση μέθης.

εκφρ.
в –ах чьих ή у кого (быть находить(ся) – α) είμαι στα χέρια κάποιου (εξαρτιέμαι (από κάποιον), β) είμαι, βρίσκομαι στη διάθεση κάποιου, γ) είμαι, βρίσκομαι στην εξουσία κάποιου•
на рукау – (στρατ. παράγγελμα) με προτετανένο το όπλο! προτείνατε!•
на -у кому – προς όφελος κάποιου•
на -ах чьих ή у кого (быть, находить(ся) – είμαι, βρίσκομαι στα χέρια κάποιου (υπο την κηδεμονία, προστασία)•
на -ах у кого (быть, имеет(ся) – υπάρχει σε κάποιον•
на рукаах у меня ни копейки нет – στα χέρια μου δεν έχω ούτε καπίκι•
не рука кому – δεν ταιριάζει, αρμόζει σε κάποιον•
по -е кому – α) ταιριάζω, πηγαίνω•
перчатка не по - – το γάντι δε μου ταιριάζει στο χέρι. β) κατάλληλος, εύθετος, του χεριού•
по -ам! – στα χέρια! (αποφασίστηκε, εγκρίθηκε)•
под -у ходить – αγκαζέ (αλαμπράτσα) βαδίζω•
под -у – με εμποδίζει κάποιος (όταν είμαι απασχολημένος): не говори под -у μη μου μιλάς όταν εργάζομαι•
под -ой ή под -ами – μπροστά στα χέρια, πολύσιμά•
под -сж)παλ. κρυφά, μυστικά, κρυφομιλώντας•
с -и – ταιριάζει, πηγαίνει•
-ами и ногами; с -ами и ногами; с -ами, ногами – α) με χέρια και με πόδια (ολόψυχα), β) ολόκληρα, ολότελα, πλήρως•
рука в -уπαλ. αγκαζέ, αλαμπράτσα•
рука об руку – χέρι με χέρι μαζί, αγαπημένα, αδερφωμένα•
рука с рукаой – (παλ.) αγκαζέ, αλαμπράτσα•
-и вверх! – απάνω τα χέρια! (παραδόσου)•
-и прочь от... – κάτω τα χέρια απο... (μη επεμβαίνετε)•
-и не доходят – δεν ευκαιρώ, δεν αδειάζω•
рука не дрогнет – το χέρι δεν τρέμει (δε διστάζει μπροστά σε τίποτε)•
-и опустились (отнялись) – κόπηκαν τα χέρια (οι δυνάμεις, η επιθυμία, ο ζήλος)•
рука не поднимается у кого – δε σηκώνει το χέρι (είναι) αναποφάσιστος, διστακτικός•
-и чешутся у кого – α) πάει φιρί-φιρί για καυγά. β) τρώνε τα χέρια για δουλειά (έχω όρεξη για δουλειά)•
-ой не достать (не достанешь) – είναι απρόσιτος (για υψηλή προσωπικότητα)•
-ой подать – πολύ σιμά, το χέρι ν' απλώσεις τον έφτασες•
-ами и ногами отбиваться – με χέρια και με πόδια αντιστέκομαι, αποκρούω (σθεναρά, λυσσαλέα)•
дать -у на отсечение – κόβω το κεφάλι μου (όρκος διαβεβαίωσης)•
иметь -у – έχω μπάρμπα στην Κορώνα (έχω τα μέσα)•
марать (пачкать) -и – λερώνω τα χέρια (αναμειγνύομαι σε βρώμικη υπόθεση)•
обломать -и о кого – δέρνω, χτυπώ ανελέητα (σπάζοντας τα ίδια μου τα χέρια)•
опустить -и – κατεβάζω το κεφάλι (αποθαρρύνομαι, απογοητεύομαι)•
подать (протянуть) -у (помощи) – δίνω χείρα βοηθείας (βοηθώ)•
поднять -у на кого, что – σηκώνω χέρι κατά κάποιου (αρχίζω αγώνα κατά κάποιου)•
приложить -у к чему ή под чем – βάζω την υπογραφή κάτω απο•
ή -у к чему – βάζω το χεράκι μου (συμμετέχω)•
умыть -и – νίβω τα χέρια μου (απεκδύομαι πάσης ευθύνης)•
как без рук кого-чего – σαν να μην έχω χέρια, κανένα(ν), τελείως ανίκανος•
брать (взять) себя в -и – συγκρατώ τον εαυτό μου, αυτοεπιβάλλομαι, αυτοκυριαρχούμαι•
взять в -и кого – παίρνω στα χέρια μου κάποιον πειθαρχώ, υποτάσσω, τιθασεύω•
играть в четыре -и – παίζω κατρμέν (δυο παίχτες στο πιάνο)•
попасть(ся) в -и – α) πέφτω, περιέρχομαι στα χέρια•
письмо попало в -и начальника полиции – α) το γράμμα έπεσε στα χέρια του διευθυντή της αστυνομίας, β) πέφτω στα χέρια (τύραννου, βασανιστή κ.τ.τ.)•
иметь (держать) в (своих) -ах – έχω, κρατώ στα χέρια μου (κατέχω)•
смотреть (глядеть) из чьих рук – αποβλέπω σε βοήθεια κάποιου•
прибрать к -ам – παίρνω, ιδιοποιούμαι, σφετερίζομαι•
пройти между рук – (για χρήματα) ξοδεύονται, φεύγουν απαρατήρητα, από λίγα-λίγα•
выдать на -и – δίνω στα χέρια, εγχειρίζω στον ίδιο•
отдать на -и – αναθέτω την προστασία (κηδεμονία) σε κάποιον•
получить на -и – παίρνω στα χέρια μου•
бить, ударить по -ам – χειραψία αμέσως μετά το κλείσιμο της συμφωνίας•
дать по -ам – χτυπώ στα χέρια (για να αποβάλλει κακές συνήθειες, για εκφοβισμό)•
вести под -и – οδηγώ (πηγαίνω) κάποιον κρατώντας από τα χέρια μαζί με άλλον•
попасть(ся), повернуться под -у кому – τυχαία βρίσκομαι σιμά σε κάποιον•
в одни -и (продать, отпустить) – κατ άτομο, από έναν-έναν εξυπηρετώ, πουλώ εμπόρευμα•
в наших -ах – στα χέρια μας, στην κατοχή μας, εξουσία μας•
в одних -ах быть – στα χέρια ενός ανθρώπου είναι (υπάρχει)•
из рук в -и ή с рук на -и – από τα χέρια ενός στου άλλου, απο τον έναν στον άλλον•
из рук вон (плохо) – μακριά απ εδώ• κακά, ψυχρά κι ανάποδα•
на -ах чьих умереть – πεθαίνω στα χέρια κάποιου•
от -и писать – γράφω με το χέρι (όχι με γραφομηχανή)•
по рукаам ходить – περιέρχομαι από χέρι σε χέρι•
с рук продавать – πουλώ στο χέρι, κρατώντας στα χέρια•
с рук сбыть (пустить) – απαλλάσσομαι, γλυτώνω, ξεφορτώνομαι•
с рук сойти – ξεφεύγω από τα χέρια (τα νύχια), τη γλυτώνω, την περνώ ατιμώρητα•
дело рук чьих – είναι έργο κάποιου, από σφάλμα κάποιου•
обеими -ами подписаться – συμφωνώ απόλυτα, υπογράφω με τα δυο χέρια•
обеими -ами ухватиться – επωφελούμαι (δράττομαι) της ευκαιρίας.

Большой русско-греческий словарь. . 1987.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "рука" в других словарях:

  • РУКА — руки, вин. руку, мн. руки, рукам, жен. 1. Одна из двух верхних конечностей человека, от плеча до конца пальцев. Кисть руки. Правая, левая рука. Поднять, опустить руки. Скрестить руки. Вывихнуть руку. Руки вверх. Взять ребенка на руки. Носить,… …   Толковый словарь Ушакова

  • рука — и; руки, дат. рукам; ж. 1. Каждая из двух верхних конечностей человека от плечевого сустава до кончиков пальцев, а также от запястья до кончиков пальцев. Заложить руки за спину. Скрестить руки на груди. Правая, левая рука. Кисть руки. Погладить… …   Энциклопедический словарь

  • рука — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? руки, чему? руке, (вижу) что? руку, чем? рукой, о чём? о руке; мн. что? руки, (нет) чего? рук, чему? рукам, (вижу) что? руки, чем? руками, о чём? о руках 1. Рукой называется каждая из двух… …   Толковый словарь Дмитриева

  • РУКА — жен. одна из верхних конечностей человека и обезьяны, часть тела от плеча до ногтей; | ·собств. кисть ручная. Ученые делят руку на плечо (до локтя), предплечье, запястье, пясть и персты: первые два названья сбивчивы и противны обычаю; плечом… …   Толковый словарь Даля

  • рука — См. власть, сторона большой руки, брать в руки (книгу), быть делом чьих либо рук, быть под рукой, валиться из рук, взять в руки, взять в руки бразды правления, взять в руки кормило правления, взять себя в руки, всплеснуть руками, держать в руках …   Словарь синонимов

  • рука — РУКА, и, вин. руку, мн. руки, рук, рукам, жен. 1. Одна из двух верхних конечностей человека от плеча до кончиков пальцев, а также от запястья до кончиков пальцев. Правая, левая р. Выронить из рук. Пожать руку кому н. (в знак приветствия,… …   Толковый словарь Ожегова

  • рука — вин. ед. руку, укр., блр. рука, др. русск. рука, ст. слав. рѫка χείρ (Остром., Мар., Зогр., Супр.), болг. ръка, сербохорв. рука, вин. ру̑ку, словен. roka, чеш., слвц. ruka, польск. ręka, в. луж., н. луж. ruka. Родственно лит. rankà, вин.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • рука — рука, руки, руки, рук, руке, рукам, руку, руки, рукой, рукою, руками, руке, руках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Рука — (Ruka) самый южный курорт Лапландии (см. Лапландия), расположен в регионе Куусамо у подножия сопки Рукаинтури (497 м). Его называют также воротами в Арктику. Зимы здесь, как правило, очень снежные; лыжный сезон начинается с октября и… …   Географическая энциклопедия

  • рука́ — рука, руки, руку; мн.руки, рук, рукам; схватить за руку (заруки); взять плащ на руку; наложить повязку на руку; взятьребёнка на руки; передавать с рук на руки; сказать подруку; вести под руки; идти рука об руку …   Русское словесное ударение

  • Рука — (иноск.) поддержка, протекція. Ср. Онъ поддерживалъ эти связи... онъ скрывалъ ихъ отъ друзей... но очень хорошо понималъ, что у него есть гдѣ то рука, благодаря которой онъ преуспѣваетъ на бюрократическомъ поприщѣ. Салтыковъ. Сборникъ. Старческое …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»